Estimados alumnos, estimadas alumnas:
Desde el proyecto de Aprendizaje-Servicio TRADAPS, queremos invitaros a participar en la Jornada que lleva por título TRADUCCIÓN Y COMUNICACIÓN CLARA EN CONTEXTOS DE MIGRACIÓN Y ASILO, que se celebrará el lunes 2 de diciembre de 2024 de 15.00 a 17.30 horas en el Salón de Actos de la Facultad de Traducción y Documentación. Se trata de una actividad presencial.
El proyecto TRADAPS (Traducción en contextos de migración en colaboración con ONG) promueve la claridad y la accesibilidad en la comunicación para contribuir a materializar el derecho a entender de todas las personas y avanzar, de este modo, hacia una sociedad más justa e igualitaria. La Jornada da voz a quienes han hecho posible nuestro propósito: las entidades y estudiantes participantes en el proyecto. Encontraréis el programa al final de este mensaje (cartel en archivo adjunto).
Recibiréis un certificado, que se enviará por correo electrónico una vez finalizada la jornada y previa comprobación de la asistencia. Para ello, debéis inscribiros antes de las 11 horas del 2 de diciembre a través de https://forms.gle/6ent5EVHErYr75839
Organiza: Proyecto TRADAPS (Departamento de Traducción e Interpretación) a través de la Unidad de Aprendizaje-Servicio SAS USAL.
Contacto: Cristina Valderrey (valderrey@usal.es)
Os esperamos.
Equipo TRADAPS
Programa:
Bienvenida y presentación de TRADAPS
15:00 – 15:10: Cristina Valderrey Reñones (USAL – TRADAPS)
Sesión 1:
Traducción en ONG que asisten a migrantes: la voz de las entidades.
Hend Ghidhaoui (USAL – TRADAPS)
15:10 – 15:40: Vanessa Amaro Pascual (Accem en Salamanca)
15:40 – 16:10: Melanie Fernández Peral y David Mateos Hernández (Salamanca Acoge)
Sesión 2:
Experiencias participando en TRADAPS: la voz del estudiantado.
Beatriz de la Fuente Marina (USAL – TRADAPS)
16:30 – 16:50: Lucía del Carmen Corral Patricio (Accem, 2023-2024)
16:50 – 17:10: Inés Megido Gónzález (Salamanca Acoge, 2022-2023)
Conclusiones
17:20 – 17:30: Jesús Torres del Rey (USAL – TRADAPS)