Conferencia · Detecting Differences between Human and Machine Translation

Conferencia · Detecting Differences between Human and Machine Translation

La siguiente “conferencia especial invitada” tendrá lugar el miércoles 10 de marzo a las 13:15 en un entorno virtual. La profesora Ana Frankenberg-García, de la Universidad de Surrey, impartirá la conferencia “Detecting Differences between Human and Machine Translation”.  Presentará Ovidi Carbonell a la conferenciante. Están invitados los alumnos de todos los programas del Máster Universitario […]

Exámenes oficiales del Servicio Central de Idiomas

Exámenes oficiales del Servicio Central de Idiomas

Informamos de que en mayo tendrá lugar una convocatoria de exámenes de destreza lingüística CertAcles. Se realizarán exámenes de lengua inglesa (niveles MCER B1, B2 y C1) y francesa (nivel MCER B1). Consideramos que esto puede ser de interés para los estudiantes de doctorado y máster, y para aquellas personas que quieran acceder a programas […]

Seminario · Un enfoque multidimensional del empleo precario: Trabajadores jóvenes en los países de la UE-28

Seminario · Un enfoque multidimensional del empleo precario: Trabajadores jóvenes en los países de la UE-28

Webinar: Seminario de Investigación del Doctorado en Ciencias Sociales: Título: «Un enfoque multidimensional del empleo precario: Trabajadores jóvenes en los países de la UE-28 / A multidimensional approach of precarious employment: Young workers in EU-28 countries».Ponente: Guillermo Orfao (Universidad de Salamanca) Enlace: https://meet.google.com/nju-ojpq-iun Fecha: jueves 25 de Febrero de 2021 Hora: 12.30h

Conferencia · El español en Alemania, hoy

Conferencia · El español en Alemania, hoy

La primera de nuestras “conferencias especiales invitadas” tendrá lugar el miércoles 24 febrero a las 13:15 en un entorno virtual. El profesor Oscar Loureda Lamas, de la Universidad de Heidelberg, impartirá la conferencia “El español en Alemania, hoy”. Están invitados los alumnos de todos los programas del Máster Universitario en Traducción y Mediación Intercultural (MUTMI, […]

Seminario · La percepción social de la ciencia y la tecnología en España. Ambivalencias, conspiraciones y reticencias

Seminario · La percepción social de la ciencia y la tecnología en España. Ambivalencias, conspiraciones y reticencias

Ponente: Josep Lobera (Universidad Autónoma de Madrid) Resumen: En esta presentación abordaré una perspectiva general de la percepción social de la ciencia y la tecnología en España, con un foco particular en el papel de la ciencia para afrontar la pandemia COVID-19. Me basaré en varios estudios cuantitativos y cualitativos que muestran tres aspectos fundamentales. […]

Curso intensivo «Traducción audiovisual: introducción al subtitulado»

Curso intensivo «Traducción audiovisual: introducción al subtitulado»

El Máster en Traducción y Mediación Intercultural de la USAL en colaboración con el proyecto de innovación docente Construcción y desarrollo de competencias de traductor a través de actividades de APS (ID2019/128) organizan la 2ª EDICIÓN DEL CURSO INTENSIVO: “TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL: INTRODUCCIÓN AL SUBTITULADO», martes 16 de febrero, de 9:00 a 14:00. ONLINE (en curso de Studium en formato síncrono): 09.00  […]

Encuentro virtual «Investigadores noveles en traducción jurídica»

Encuentro virtual «Investigadores noveles en traducción jurídica»

La Red Docente de Excelencia en Traducción Jurídica organiza un nuevo Encuentro Virtual el viernes 29 de enero de 17:00 a 19:00 (Google Meet). Este Encuentro lleva por título: «Investigadores noveles en traducción jurídica». En dicho evento, futuros doctorandos, doctorandos y recién doctorados compartirán experiencias y vivencias en torno a la investigación en traducción jurídica […]